capturing the essential

Reto Bollinger

  • [Home]
  • [Alben | Albums]
  • [Über mich | About me]
  • [ Kameras und Objektive | Cams and lenses ]

Kameras und Objektive | Cams and lenses

Warum rennst Du immer mit sovielen Kameras rum? Du willst damit doch bloss wichtig tun!

Why are you always running around with so many cameras? You just want show off with them!

Ja, klar! Das vor allem...
Eigentlich hat es den Grund, dass ich bei meine Fotosessions schnell zwischen verschiedenen Objektiven wechseln können muss. Das heisst ich muss vor allem schnell zwischen „Nahaufnahmen“ aus der Ferne (Teleobjektiv) und „Panoramaaufnahmen“ (Weitwinkel) wechseln können. Dazu kommt, dass auch die maximale Blendenöffnung (die die Tiefenunschärfe beeinflusst) und die Bildqualität von Objektiv zu Objektiv unterschiedlich sind.

Yeah, right! That in particular...
Actually, the reason is that I need to be able to switch quickly between different lenses during my photo sessions. That means I have to be able to switch quickly between "close-ups" from a distance (telephoto lens) and "panoramic shots" (wide angle). In addition, the maximum aperture (which affects the depth of field) and the image quality differ from lens to lens.

Meine Auswahl an Objektiven ist folgende:
Objektiv 1: Tele mit Bildstabilisator: Brennweite 100-400mm, maximale Blendenöffnung je nach Brennweite 1:4.5 bis 1:5.6
Objektiv 2: Tele ohne Bildstabilisator: Brennweite 70-200mm, maximale Blendenöffnung 1:2.8 (jeweils leihweise)
Objektiv 3: „Universalobjektiv“ mit Bildstabilisator: Brennweite 24-105mm, maximale Blendenöffnung 1:4
Objektiv 4: „Universalobjektiv“ ohne Bildstabilisator: Brennweite 24-70mm, maximale Blendenöffnung 1:2.8
Objektiv 5: Festbrennweitenobjektiv ohne Bildstabilisator: Brennweite 50mm, maximale Blendenöffnung 1:1.4
Objektiv 6: Weitwinkelobjektiv ohne Bildstabilisator: Brennweite 17-40mm, maximale Blendenöffnung 1:4

My selection of lenses is the following:
Lens 1: Tele with image stabilizer: focal length 100-400mm, maximum aperture 1:4.5 to 1:5.6 depending on focal length
Lens 2: Tele without image stabilizer: focal length 70-200mm, maximum aperture 1:2.8 (borrowed situationally)
Lens 3: "Universal Lens" with image stabilizer: focal length 24-105mm, maximum aperture 1:4
Lens 4: "Universal Lens" without image stabilizer: focal length 24-70mm, maximum aperture 1:2.8
Lens 5: "Fixed Lens" without image stabilizer: focal length 50mm, maximum aperture 1:1.4
Lens 6: wide-angle lens without image stabilizer: focal length 17-40mm, maximum aperture 1:4

Dazu habe ich folgende „Bodies“ zur Auswahl:
Kamera 1: Vollformatkamera mit 30.4 Megapixel Auflösung mit nicht ganz optimalem „Silentmodus“, einem Sensor mit sehr wenig „Rauschen“ (das heisst am optimalsten für Aufnahmen mit wenig Licht) und extrem schnellem Autofokus
Kamera 2: Vollformatkamera mit 22.3 Megapixel Auflösung mit optimalem „Silentmodus“ und Sensor mit ebenfalls wenig „Rauschen“ (jeweils leihweise)
Kamera 3: Vollformatkamera mit 21.1 Megapixel Auflösung ohne Silentmodus mit Sensor etwas stärkerem „Rauschen“
Kamera 4: „Cropkamera“ (Kamera mit kleinerem Sensor) mit 17.9 Megapixel Auflösung ohne „Silentmodus“ (aber etwas leiser) mit ebenfalls etwas stärkerem „Rauschen“
Der Vorteil der Vollformatkameras ist, dass sie bei wenig Licht bessere Aufnahmen machen und bei gleichem Objektiv etwas mehr Tiefenunschärfe gegenüber der „Cropkamera“ hat (was auch ein Nachteil sein kann, je nach Motiv). Der Vorteil der „Cropkamera“ ist, dass sie durch den kleineren Sensor eine eingebaute „Vergrösserung“ bei gleichem Objektiv gegenüber der Vollformatkamera hat.

In addition I have the following "Bodies" to choose from:
Camera 1: Full format camera with 30.4 megapixel resolution with a not quite optimal "silent mode", a sensor with very little "noise" (i.e. most optimal for shots with little light) and extremely fast autofocus
Camera 2: Full format camera with 22.3 megapixel resolution with optimal "silent mode" and sensor with also little "noise" (borrowed).
Camera 3: Full format camera with 21.1 megapixel resolution without silent mode with a sensor with slightly more "noise"
Camera 4: "crop camera" (camera with a smaller sensor) with 17.9 megapixel resolution without "silent mode" (but a bit quieter) also with a bit more "noise"
The advantage of full format cameras is that they take better pictures in low light and have a little more depth of field with the same lens compared to the "crop camera" (which can also be a disadvantage, depending on the scene). The advantage of the "crop camera" is that it has a built-in "magnification" with the same lens compared to the full format camera due to the smaller sensor.

Nun gilt es diese Elemente optimal zu kombinieren. Meine Kombinationen sind normalerweise folgende:
Kombi 1: Kamera 1 mit Objektiv 4
Kombi 2: Kamera 2 mit Objektiv 2
Kombi 3: Kamera 3 mit Objektiv 6
Kombi 4: Kamera 4 mit Objektiv 1
Dazu nehme ich manchmal bei Bedarf noch Objektiv 5 mit in einem Schnellwechselsystem am Gurt. Dieses tausche ich dann meist mit Objektiv 6 auf Kamera 3 oder Objektiv 4 auf Kamera 1 aus. Das ist dann Kombi 5

Now it is a question of combining these elements optimally. My combinations are usually the following:
Combination 1: camera 1 with lens 4
Combination 2: camera 2 with lens 2
Combination 3: camera 3 with lens 6
Combination 4: camera 4 with lens 1
Sometimes I also take lens 5 with me in a quick-change system on my belt. I usually exchange this with lens 6 on camera 3 or lens 4 on camera 1. This will then be combination 5

Kombi 1 verwende ich wenn ich nahe an mein Motiv heran komme oder wenn ich eine „Totale“ (grosser Bildausschnitt) abbilden will. Kombi 2 verwende ich nach Möglichkeit wenn ich nicht nahe an mein Motiv heran kommen kann. Kombi 4 verwende ich falls ich mit dem Tele aus Kombi 2 das Motiv immer noch nicht genügend „nahe heranholen“ kann. Kombi 3 schliesslich ist für den Fall dass ich zu nahe dran bin für Kombi 1 bzw. einen noch grösseren Bildausschnitt abbilden will. Kombi 5 verwende ich nur für Nahaufnahmen (Details oder Portraits) wo ich mit der extremen Tiefenunschärfe ein Detail oder eine Person in den Fokus rücken will.

I use combination 1 when I want to get close to my subject or when I want to take a "full shot" (wide field of view). I use combination 2 if possible when I cannot get close to my subject. I use combination 4 if I still can't get close enough to my subject with the tele from combination 2. Finally, combination 3 is for when I am too close to my subject for combination 1 or when I want to capture an even larger field of view. I only use combination 5 for close-ups (details or portraits) where I want to bring a detail or a person into focus with the extreme depth of field.

Kombi 2 (Kamera 2 und Objektiv 2) habe ich wie gesagt jeweils leihweise von meiner Foto-Kollegin Anja Scheifele. Diese Kombi passt perfekt zusammen, so dass ich diese jeweils auch gar nicht anders kombiniere.

As I said before, I borrowed the combination 2 (camera 2 with lens 2) from my photo colleague Anja Scheifele. This combination fits perfectly together, so that I don't combine them in any other way.

  • [Home]
  • [Impressum]
  • [Datenschutzerklärung | Privacy policy]
© Reto Bollinger | Built with Koken